तल के पास बना रहे तथा कूप छिद्र की दीवारें ढहने न पायें और तेल या गैस फूट कर बाहर न आ जाये। (Tal ke pas bana rahe tatha kup chhidr ki divaren dhahane n payen aur tel ya gais phut kar bahar n a jaye|) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is FILLING THE HOLE (तल के पास बना रहे तथा कूप छिद्र की दीवारें ढहने न पायें और तेल या गैस फूट कर बाहर न आ जाये। ka matlab english me FILLING THE HOLE hai). Get meaning and translation of Tal ke pas bana rahe tatha kup chhidr ki divaren dhahane n payen aur tel ya gais phut kar bahar n a jaye| in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Tal ke pas bana rahe tatha kup chhidr ki divaren dhahane n payen aur tel ya gais phut kar bahar n a jaye| in English? तल के पास बना रहे तथा कूप छिद्र की दीवारें ढहने न पायें और तेल या गैस फूट कर बाहर न आ जाये। (Tal ke pas bana rahe tatha kup chhidr ki divaren dhahane n payen aur tel ya gais phut kar bahar n a jaye|) ka matalab Angrezi me kya hai ( तल के पास बना रहे तथा कूप छिद्र की दीवारें ढहने न पायें और तेल या गैस फूट कर बाहर न आ जाये। का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)
Tags: English meaning of तल के पास बना रहे तथा कूप छिद्र की दीवारें ढहने न पायें और तेल या गैस फूट कर बाहर न आ जाये। , तल के पास बना रहे तथा कूप छिद्र की दीवारें ढहने न पायें और तेल या गैस फूट कर बाहर न आ जाये। meaning in english, तल के पास बना रहे तथा कूप छिद्र की दीवारें ढहने न पायें और तेल या गैस फूट कर बाहर न आ जाये। translation and definition in English.